Bird

- Sakamoto Maaya

ざわめきは遠くなっていく
자와메키와도쿠낫테이쿠
웅성거리는 소리가 멀어져 가요

景色はかすんで見えなくなる
케시키와카슨데미에나쿠나루
배경은 흐려져서 보이지 않게 되었어

この目も耳も指もかかとも
코노메모미미모유비모카카토모
이 눈도 귀도 손가락 그리고 발꿈치도

靜かに震えて目覺めていく
시즈카니후루에테메사메데이쿠
조용히 떨면서 깨어나기 시작해요

愛して 愛して 愛して 愛して
아이시테아이시테아이시테아이시테
사랑해요 사랑해요 사랑해요 사랑해요

あなたをただ求めてる
아나타오타다모토메테루
난 당신만을 원해요

光を見せて連れ出して
히카리오미세테츠레데시테
빛을 보여주세요 데려가 주세요

息も出來ないくらい抱きしめてもっと
이키모데코나이쿠라이다키시메테못토
숨도 쉴 수 없을 정도로 끌어 안아줘요 좀더

もっと激しく
못토하게시쿠
좀더 강렬하게

何もいらない
나니모이라나이
아무것도 필요없어요

あなただけが
아나타다케가
오직 당신만이

この世でたったひとつ奇麗なもの
코노요데탓타히토츠키우나모노
이 세상에서 가장 아름다운 걸요

すべてを脫ぎ捨て舞い上がれ
스베테오누기스테마이아가레
모든 것을 벗어던지고 날아올라라

扉ひとつ向こう側には
토비라히토츠무코-소바니와
문 하나 저편에는

あふれる憎しみ, 邪惡と罪
아후레루니쿠시미쟈와루토츠미
넘치는 미움, 사악과 죄

ひとりで出ていけばきっと
히토리데치다테이케바킷토
혼자서 열고 나가면 분명

潰されてしまうでも今なら
츠부사레테시마-데모이마나라
견디지 못할 거예요 하지만 지금이라면

强く 强く 强く 强く
츠요쿠츠요쿠츠요쿠츠요쿠
강하게 강하게 강하게 강하게

この手を放さないで
코노테오하나사나이데
이 손을 놓지 말아요

痛みを分けて弱さ見せて
이타미오와케테요와사미세테
아픔을 나누고 약한 모습을 보이고

隱しきれない噓も全部もっと
카쿠시키레나이우소모젠부못토
숨길 수 없는 거짓말조차도 전부 좀더

もっと預けて
못토케테아즈케떼
좀더 나에게 맡겨봐요

あなたの胸のいちばん奧に
아나타노무네노이치방오쿠니
당신의 가슴 속 가장 깊은 곳에

どんなずるく汚いものを見つけても
돈나즈루쿠케가이모노오미츠케테모
어떤 사악하고 더러운 것이 숨어 있더라도

私が觸ってあげるから
와타시가사왓테와게루카라
내가 어루만져 줄테니까요

吸いこまれてく水のように溶けていく
스이코마레테쿠테오노요-니토케테이쿠
끝없이 빨려들어가 마치물처럼 녹아버리는것 같아

愛に滿たされ穩やかな水のように
아이니미타사레오다카나미즈노요-니
큰 사랑을 받아 잔잔해진 물처럼

光を見せて連れ出して
히카리오미세테츠레데시테
빛을 보여주세요 데려가 주세요

息も出來ないくらい抱きしめてもっと
이키모데코나이쿠라이다키시메테못토
숨도 쉴 수 없을 정도로 끌어안아줘요 좀더

もっと激しく
못토하게시쿠
좀더 강렬하게

痛みを分けて弱さ見せて
이타미오와케테요와사미세테
아픔을 나누고 약한 모습을 보이고

隱しきれない噓も全部もっと
카쿠시키레나이우소모젠부못토
숨길 수 없는 거짓말조차도 전부 좀더

もっと預けて
못토케테아즈케떼
좀더 나에게 맡겨봐요

光を見せて連れ出して
히카리오미세테츠레데시테
빛을 보여주세요 데려가 주세요

息も出來ないくらい抱きしめてもっと
이키모데코나이쿠라이다키시메테못토
숨도 쉴 수 없을 정도로 끌어안아줘요 좀더

もっと激しく
못토하게시쿠
좀더 강렬하게

何もいらない
나니모이라나이
아무것도 필요없어요

あなただけがこの世でたったひとつ奇麗なもの
아나타다케가코노요데탓타히토츠키우나모노
오직 당신만이 이 세상에서 가장 아름다운 걸요

すべてを脫ぎ捨て舞い上がれ
스베테오누기스테마이아가레
모든 것을 벗어던지고 날아올라
Posted by 에페 :